I'm sure this sounds strange, but I'm curious. Do you have a policy, formal or informal, for dealing with signs in languages other than English? I can translate a good amount of Spanish, my boss speaks fluent French, but we're seeing an increase in Asian-owned business and related signage. I have no plans or goals to not allow them, but what if you have no idea what they say? Do you permit them on faith? Ask them to translate and sign their application on that basis?


Another sign question- signs in other languages?
Quote
